{"id":271565,"date":"2020-10-19T21:59:00","date_gmt":"2020-10-19T20:59:00","guid":{"rendered":"http:\/\/arabcollector.com\/?p=271565"},"modified":"2020-11-18T09:06:50","modified_gmt":"2020-11-18T09:06:50","slug":"arabic-calligraphy-in-palestinian-criticism","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/%d8%a7%d9%84%d8%ae%d8%b7-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a-%d9%81%d9%89-%d8%a7%d9%84%d9%86%d9%82%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7%d9%8a%d9%86%d9%8a\/","title":{"rendered":"Arabic calligraphy in Palestinian criticism"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-text-align-right wp-block-paragraph\">In December 1927, Professor Abdul Qader Al-Shihabi, the calligrapher of the Palestinian government at that time, sent a letter of protest to the Palestinian government regarding the poor quality of Arabic calligraphy in Palestinian currency. Mr. Abdul Qader Effendi explained in his letter that it was his duty towards Arabic calligraphy to express his opinion on it in a manner derived from his practice of Arabic calligraphy. He stated that a general look at the printed models reveals the unfortunate truth that the government, in choosing the forms of the new currency, neglected in its choice a matter that it should have placed in first place.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right wp-block-paragraph\"> A new Palestinian currency was issued to the people, but unfortunately, it was a currency that had no connection to the art of criticism. If it can be described as such, it was merely a collection of metal coins for circulation, nothing more. He mentioned that the currency came to record pages of history with a flawed art and a sickly script. The latter was evidence of the extreme level of neglect that could be reached in the history of currency scripts. The government acted stubbornly in this matter, without seeking the opinions of the artists and experts it had. Furthermore, the inscriptions on the currency were deficient on all margins.<\/p>\n\n\n\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js\"><\/script>\n<ins class=\"adsbygoogle\"\n     style=\"display:block; text-align:center;\"\n     data-ad-layout=\"in-article\"\n     data-ad-format=\"fluid\"\n     data-ad-client=\"ca-pub-6346087148954344\"\n     data-ad-slot=\"1339252815\"><\/ins>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right wp-block-paragraph\">The letter stated: I do not know if it is due to excessive and unparalleled care that such egregious errors are committed, such that three dots are added to the word \u201cPalestine\u201d until it becomes as if it has been transformed into \u201dPalestine.\u201d This is not the matter, for the factor of generosity and bounty that was bestowed upon the word Palestine has been applied in the opposite way to another aspect of writing criticism, so it disregarded the \u201dmim\u201d of \u201cfifty\u201d until it cut off the numerical word, after which it became \u201cfifty.\u201d May God guide us to linguistic dictionaries that reveal to us the secret meaning of this: \u201dfifty.\u201d So can negligence reach a greater extent than this?.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right wp-block-paragraph\">Mr. Abdul Qadir did not mention the banknotes, but he may have another message regarding them, which is the generally poor quality of Arabic script on the Arabic writings displayed on them.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left wp-block-paragraph\">Sources: Palestinian newspaper archives <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left wp-block-paragraph\">Dr. Mazen Ibrahim<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In December 1927, Professor Abdul Qader Al-Shihabi, the calligrapher of the Palestinian government at the time, sent a letter of protest to the Palestinian government regarding the poor state of Arabic calligraphy in Palestinian currency. In his letter, Mr. Abdul Qader Effendi explained that, as a duty incumbent upon him towards Arabic calligraphy, he felt compelled to express his opinion on it, drawing upon his own experience with the art. He stated that his view\u2026<\/p>","protected":false},"author":1509,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"wpupg_custom_link":[],"wpupg_custom_link_behaviour":[],"wpupg_custom_link_nofollow":[],"wpupg_custom_image":[],"wpupg_custom_image_id":[],"footnotes":""},"categories":[308],"tags":[310,303,307,305],"class_list":["post-271565","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-coins","tag-palestine","tag-303","tag-307","tag-305"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271565","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1509"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=271565"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271565\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=271565"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=271565"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/arabcollector.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=271565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}